Odpri menu

Moderna arhivistika 2020, 3 (2) str./pp. 203-219

Victoria JESSWEIN

University of Liverpool, Great Britain / Univerza v Liverpoolu, Velika Britanija

Improving Endangered Language Archives: A Comparison Study of Models in Use
Arhiv ogroženih jezikov: primerjalna študija obstoječih modelov za izboljšave

(Moderna arhivistika, III., 2020, št. 2, str. 203-219)

https://doi.org/10.54356/MA/2020/2/DCJK2245

Abstract:
Endangered language archives hold important resources of information for students, researchers, and the speech community. However, because their use is often limited to small documentary projects, often these repositories fail to reach all potential researchers, to connect their material to other repositories in the community and throughout the world, and to be involved in a larger body of research on endangered languages and cultures.

This research explores ways of expanding the accessibility, usability, and relevance of (endangered) language archives, with the aim of allowing a larger body of researchers to access materials while supporting the endangered speech community from which the material originates. Different models of linguistic archive practice are compared, each serving as an example of an area for potential archive growth and outreach: (1) the use of the language archive by a larger body of linguistic and non-linguistic researchers, (2) engagement with the speech community for heritage preservation and community-based archives, and  (3) outreach to inform the general public.

The models are analysed with regard to their rationale and procedures supported by relevant literature concerning best practice in the structure and use of archives. Following the analysis of compared models, recommendations are made to implement best practice for endangered language collections, envisioning the broadest and most accessible presentation of material for resource discovery, use, and preservation.

Key words:
language archives, accessibility, community archives, heritage preservation

Izvleček: 
Izboljševanje Arhiva ogroženih jezikov: primerjalna študija obstoječih modelov
Arhiv ogroženih jezikov hrani pomembne vire informacij za študente, raziskovalce in jezikovno skupnost. Ker pa je njihova uporaba omejena na manjše dokumentarne projekte, hranjene informacije ne dosežejo vseh potencialnih raziskovalcev, ki bi gradivo povezali z ostalim v skupnosti in po svetu ter ga uporablili v večjih raziskavah ogroženih jezikov in kultur.

Pričujoča raziskava raziskuje načine povečanja dostopnosti, uporabe in pomembnosti Arhiva ogroženih jezikov, s ciljem omogočiti dostopnost večji skupini raziskovalcev in ob tem podpirati skupnost jezika od koder gradivo izvira. Avtorica primerja različne modele arhivske prakse, vsak od njih pa predstavlja primer možnega nadaljnjega razvoja in dometa: (1) uporabo arhiva s strani večjega števila raziskovalcev s področja jezikoslovja in drugih področij, (2) sodelovanje z jezikovno skupnost z namenom ohranjanja dediščine in vzpostavitve arhiva, temelječega na skupnosti, in (3) informiranja širše javnosti. Analiza modelov je podkrepljena z literaturo, ki obravnava dobre prakse v strukturi arhivov in uporabi gradiva. Glede na analizo primerjanih modelov, avtorica podaja priporočila za implementacijo dobrih praks na področju zbirk gradiva ogroženih jezikov, s čimer stremi k čim bolj široki in dostopni predstavitvi gradiva za uporabo in hrambo.

Ključne besede: 
jezikovni arhiv, dostopnost, arhiv skupnosti, ohranjanje kulturne dediščine